[Zurück]


Vorträge und Posterpräsentationen (ohne Tagungsband-Eintrag):

B. Beschorner, P. Nagl:
"Zeitkostensätze: Bewertung von Reisezeiteinsparungen, Grundlagen für die Aktualisierung der RVS 2.22";
Vortrag: 80. Logistik Cercle, Wien (eingeladen); 13.06.2006.



Kurzfassung deutsch:
Der Beitrag fasst den Diskussionsprozess im Rahmen Ausschussarbeit der FSV zur Ableitung und Festsetzung der neuen monetären Wertansätze für Reisezeiteinsparungen (Zeitkostensätze) für eine Aktualisierung der österreichischen Richtlinie RVS 2.22 zusammen. Ausgehend vom Stellenwert der Reisezeitkosten im Rahmen der Kosten-Nutzen-Analyse von Verkehrsinfrastrukturprojekten, erfolgt eine Darstellung der Praxis der Reisezeitbewertung in Österreich und Europa, sowie ihrer methodischen Grundlagen und Konzepte. Auf dieser Basis wird die Herleitung der neuen Zeitkostensätze für Österreich beschrieben. Eine Abschätzung des Effekts der Anhebung der Zeitkostensätze auf die Bewertungsergebnisse ausgewählter Infrastrukturprojekte und ein Ausblick auf weitere Themenfelder der Novellierung der RVS 2.22 schließen den Beitrag ab.

Kurzfassung englisch:
This contribution sums up the discussion in the commission of the FSV responsible for working out new Values-of-Travel-Time-Savings (VTTS) in the Austrian appraisal guidance RVS 2.22. Beginning with the relevance of travel time savings in the framework of cost benefit analysis of transport infrastructure projects, the Austrian and European practice appraisal of travel time savings is shown as well as its methodological foundations and concepts. On this basis the derivation of new VTTS for Austria is demonstrated. The contribution concludes with an estimation of the effects of the new (raised) VTTS on the appraisal results of selected infrastructure projects and gives a preview on further topics on the agenda for an updated version of RVS 2.22.


Elektronische Version der Publikation:
http://publik.tuwien.ac.at/files/pub-ar_6568.pdf


Erstellt aus der Publikationsdatenbank der Technischen Universität Wien.