[Back]


Participations in Exhibitions without Catalogue:

C Hohenbüchler, I. Hohenbüchler:
"Von Fremden Ländern In Eigenen Städten";
Group exhibition; organised by: Markus Ambach Projekte, curator: M. Ambach; Bahnhofsquatier Düsseldorf, 2018-06-02 - 2018-09-19.



English abstract:
The train station is a special place in the city. Hardly anyone else is occupied with such diverse projections as it is. As a reception room, it links the local with the global, the place with the landscape, the own with the world. The surrounding quarter is a transitional space, an ambivalent grey zone between the worlds, in which this change suggests itself. It is the place of the other that appears strange, disturbing and at the same time attractive. The other allows us to escape ourselves. The dream of travelling to foreign countries, in which this form is reflected, mixes here with the dreams of those who have come to us from afar.

As a world in the world, the station quarter in the city forms a microcosm. Little Tokyo, Quartier Latin, Chinese Village, Little Africa - the world city can only describe itself as such if it absorbs them and reflects them. As a miniature and model, the station quarter houses the global as well as the local, the fantastic as well as the profane, the attraction of the foreign as well as the local and the uncanny.

The anonymous stream of travellers often conceals what has found no place elsewhere in the city and seems to be alien to it. People without a place, the milieu and the creative, those who think differently and those who have arrived, the attractive and the abysmal. Around the nucleus of the journey, a field of all that is constantly in motion is formed. International quarters allow us to approach the world cautiously in our own city.

Translated with www.DeepL.com/Translator

German abstract:
Der Bahnhof ist ein besonderer Ort in der Stadt. Kaum ein anderer ist mit so mannigfaltigen Projektionen belegt wie er. Als Empfangsraum verknüpft er das Lokale mit dem Globalen, den Ort mit der Landschaft, das Eigene mit der Welt. Das ihn umgebende Quartier ist ein Übergangsraum, eine ambivalente Grauzone zwischen den Welten, in der sich dieser Wechsel andeutet. Es ist der Ort des Anderen, das fremd, beunruhigend und zugleich anziehend erscheint. Das Andere erlaubt es uns, uns selbst zu entkommen. Der Traum vom Reisen in fremde Länder, in dem sich diese Form spiegelt, mischt sich hier mit den Träumen jener, die aus der Ferne zu uns gekommen sind.

Als Welt in der Welt bildet das Bahnhofsquartier in der Stadt einen Mikrokosmos. Little Tokyo, Quartier Latin, Chinese Village, Little Africa - die Welt-Stadt kann sich nur als solche bezeichnen, wenn sie eben diese in sich aufnimmt und sie widerspiegelt. Als Miniatur und Modell beherbergt das Bahnhofsviertel das Globale wie Lokale, das Fantastische wie das Profane, die Anziehungskraft des Fremden wie auch das Heimische und Unheimliche.

Im anonymen Strom der Reisenden verbirgt sich oft, was andernorts in der Stadt keinen Platz gefunden hat und ihr wiederum fremd zu sein scheint. Menschen ohne Ort, das Milieu und Kreative, Andersdenkende und Angekommene, Anziehendes und Abgründiges. Um den Nukleus der Reise formiert sich ein Feld all dessen, was ständig in Bewegung ist. Internationale Viertel erlauben es uns, uns in der eigenen Stadt der Welt behutsam zu nähern.

Keywords:
Kunst im öffentlichen Raum/Migration/Milieu/Bahnhof/Art in Public Space/Migration/Milieu/Railway Station


Electronic version of the publication:
http://vonfremdenlaendern.de/


Created from the Publication Database of the Vienna University of Technology.